L'argot le plus populaire de l'année de votre naissance

Comme la mode, l'argot change avec le temps. Un mot qui semble courant depuis un an peut sembler extrêmement démodé avec le temps. (Pensez simplement à quel point il serait étrange de dire que quelque chose est une `` bombe '' en 2017.) Même quand regarder de vieux films , il est difficile de ne pas rire des phrases abandonnées depuis qu'ils utilisent si sérieusement. Et oubliez toutes les générations antérieures - une personne vivant il y a un siècle serait à peine capable de communiquer avec une personne utilisant argot moderne d'aujourd'hui .
Avec l'aide de l'Oxford English Dictionary (en particulier son dandy pratique records du mot de l'année ) et quelques autres ressources d'archives, nous avons arrondi les mots d'argot qui définissent chaque année. Bien que certains mots reflètent vraiment leur période, vous pourriez être surpris de l'âge réel de certains de nos mots d'argot. Ou combien vous avez oublié - nous savons que nous essayons toujours d'oublier «Whassup».
Collection John Springer / CORBISGetty Images 1926: Gold-DigL'époque de la ruée vers l'argent des années folles a donné naissance à ce terme pour une femme qui s'intéresse à un homme, mais uniquement pour son argent. Il est venu du `` Mantrap '' correctement intitulépar Sinclair Lewis.
BettmannGetty Images 1927: It GirlHollywood ne pouvait pas en avoir assez de Clara Bow, à tel point qu'elle a été qualifiée de «It Girl».
Frank MuckenheimGetty Images 1928: BaloneyC'est hooey, c'est baloney. Ce mot peut être retracé jusqu'à un article dans The Saturday Evening Post , qui faisait référence à quelque chose de faux comme étant un tas de balony (leur orthographe).
Collection Hulton-Deutsch / CORBISGetty Images 1929: It BoyQuelques années après la «It Girl» est venue «It Boy» d'Hollywood, qui désignait essentiellement n'importe quel beau jeune homme.
H. Armstrong Roberts / RetrofileGetty Images 1930: BooksyAu lieu d'être «livresque», quiconque s'intéressait à la lecture était «livresque».
EN RELATION: Les meilleurs livres de 2019 »
Fondation John KobalGetty Images 1931: SnazzyCe mot a parfaitement articulé le style élégant mais aussi flashy des starlettes hollywoodiennes et des briseurs de cœur du début de cette décennie.
EN RELATION : 50 tendances beauté vintage qui sont de retour
LambertGetty Images 1932: BurpLe mot «rot» reproduit presque le bruit que l'on fait en éructant.
Renard PhotosGetty Images 1933: Beered UpDix-neuf trente-trois serait l'année où la prohibition serait abrogée, une occasion qui a été vigoureusement célébrée.
EN RELATION: Rencontrez l'entreprise qui veut vous payer 17 000 $ pour boire de la bière et voyager »
Stock Vintage Kirn / CorbisGetty Images 1934: BoffoCe mot provient de la scène de la comédie en plein essor, où une réplique qui a fait rire était un «boffo».
Stock Vintage Kirn / CorbisGetty Images 1935: GrampsCela pourrait faire référence à votre grand-père ou à toute personne âgée que vous avez envie d'insulter.
EN RELATION: 15 doux cadeaux de Noël pour les meilleurs grands-parents du monde »
BettmannGetty Images 1936: BingoCela faisait référence, oui, aux salles de bingo qui sont devenues une mode à la mode (puis un jeu adoré depuis longtemps).
George Marks / RetrofileGetty Images 1937: GunkyUn autre bon mot ici, faisant référence à quelque chose d'assez dégoûtant.
EN RELATION: 6 conseils de nettoyage de grand-mère qui fonctionnent encore aujourd'hui »
George Karger / Pix Inc./La collection d'images LIFEGetty Images 1938: favoriUn autre terme de l'industrie du divertissement qui a fait son chemin dans le langage courant, «fave» a été utilisé exactement comme il est maintenant: pour faire référence à une chose préférée.
BettmannGetty Images 1939: Bad-MouthingAvant que nous ne parlions trash, nous nous sommes engagés à dénigrer nos adversaires dans le sport.
Presse illustrée de Tunbridge-SedgwickGetty Images 1940: Baby BluesLa montée en puissance des experts parentaux a conduit à un tout nouveau vocabulaire pour les nouveaux parents. Le terme «baby blues» ferait référence à toute tristesse ressentie par une mère après la naissance de son bébé.
EN RELATION: 13 choses que personne ne vous dit sur la récupération post-partum (mais devrait vraiment)
Fondation John KobalGetty Images 1941: DreamboatEncore une phrase empruntée à Hollywood, cette fois pour désigner un bel acteur. Bien que généralement utilisé pour les jeunes célébrités, nous pensons toujours que Cary Grant est un bateau à vapeur.
EN RELATION: Le film d'amour le plus chaud de l'année de votre naissance »
Alfred Eisenstaedt / Pix Inc./La collection d'images LIFEGetty Images 1942: HyperCe n'est plus considéré comme un terme poli de nos jours, mais cette version abrégée de «hyperactif» a été utilisée pour décrire les enfants avec beaucoup trop d'énergie.
BettmannGetty Images 1943: DuhCelui-ci était une surprise! Bien que nous associons «Duh» aux années 90, il a été largement utilisé comme une remarque désinvolte dans les années 40 (OED cite un dessin animé de «Merrie Melodies» comme source).
Lisa Larsen / La Collection d'images LIFEGetty Images 1944: Tag-AlongFait intéressant, un «tag-along» était un terme militaire qui désignait à l'origine une bombe. Il a ensuite été réutilisé en argot, pour décrire quiconque se joignait de manière inattendue à vos projets de la journée.
SSPLGetty Images 1945: Doh!Une autre surprise des années 40! Avant qu'Homer Simpson n'ait ce slogan, cette expression désinvolte a des racines dans les programmes de radio. Plus précisément, le programme «It's That Man Again».Doh!
Homer approuverait cette brève histoire des beignets »
BettmannGetty Images 1946: Cheese (comme dans 'Cheesed Off')Nous nous demandons si cela a été utilisé de manière ironique ou non, mais être «ringard», c'est être assez en colère contre quelque chose. C'est aussi l'année où le «carré» (comme dans, une personne très ennuyeuse et démodée) commence à entrer dans des vocabulaires, issus de la scène swing.
Archives HultonGetty Images 1947: ArtsyMaintenant, la créatrice de costumes Edith Head (photographiée ici) était la vraie affaire créative, mais quiconque cherchait à imiter son approche excentrique du style personnel serait considéré comme prétentieux ou `` artistique ''.
H. Armstrong RobertsGetty Images 1948: Fannie MaeL'argot bureaucratique obtient son tour sous les projecteurs. L'expression «Fannie Mae» est passée de l'argot gouvernemental / commercial pour la Federal National Mortgage Association. C'est finalement devenu le nom de l'entreprise où de nombreux étudiants écrivaient des chèques de remboursement de prêt étudiant.
EN RELATION: Le défi financier de 52 semaines est un moyen facile d'économiser près de 1 400 $ cette année »
clé de voûteGetty Images 1949: Jet SetAh, la jet-set! Cette colonne de potins en attente a été utilisée pour la première fois en 1949 pour décrire des jeunes qui vivaient rapidement et de manière glamour.
Photos Metro-Goldwyn-Mayer / Sunset BoulevardGetty Images 1950: De belles personnesLe jargon hollywoodien se généralise à nouveau avec ce terme très approprié pour les personnes à succès et magnifiques qui ont travaillé dans l'industrie.
EN RELATION: 40 photos rares de Marilyn Monroe que vous n'avez probablement jamais vues »
Bois de ChalonerGetty Images 1951: NerdEh bien, voici le contraire de «Beautiful People». Cette année, nerd est cité dans Newsweek et défini comme une alternative à l'expression «carré».
FRANCIS MILLER - Magazine de la vieGetty Images 1952: Divey (comme dans 'Dive Bar')Un excellent mot pour décrire un bar qui n'était pas vraiment chic mais qui restait confortable, issu d'un article dans Le new yorker .
John S Lander / LightRocketGetty Images 1953: HippieBien que les hippies aient défini la seconde moitié des années 60, son utilisation comme argot est antérieure à la décennie. Une permutation de hipster, le hippie est décrit comme «habituellement habillé de manière exotique» et «donné à l'usage de drogues hallucinogènes». `` Far out '' entre également dans le lexique ici, comme jargon jazz.
Stock Vintage Kirn / CorbisGetty Images 1954: BooniesLe milieu de nulle part, d'abord cité comme venant du New Hampshire (et les gens qui parlent de régions d'arrière-bois).
EN RELATION: 50 attractions les plus sous-estimées dans chaque État »
BettmanGetty Images 1955: CoolPas la première fois qu'il a été utilisé, mais un Magazine fou résumé de l'argot de l'année inclut ce terme intemporel. Malheureusement, James Dean, le roi du cool, décède cette année.
SuivantLe nouveau mot qui a fait ses débuts l'année de votre naissance